The difference between traditional and simplified Chinese
This character set is used in mainland China and among people of Chinese origin in Singapore. Simplified Chinese characters have fewer strokes and are simpler to remember and write. The Chinese government has encouraged their use in an attempt to increase literacy. They have official status in the People's Republic of China and Singapore.
This character set uses the original, traditional characters and is used outside mainland China (Taiwan, Hong Kong and Macao and oversea areas).
The simplified set replaces around 2,000 characters with versions that use fewer strokes and eliminate a number of variants.
Here’s the Chinese word for country in traditional and simplified characters.
Simplified or traditional?
If you are targeting a region the decision to use simplified or traditional Chinese is easy. Simplified Chinese is used in mainland China (PRC) and in Singapore. If you are targeting Hong Kong, Taiwan, or Malaysia you need traditional Chinese.
Need translation into Chinese? Contact us for a free quote.
- Five steps to translating life-critical content Posted by Yamagata Europe posted on 13 january
- Yamagata Europe and TXTOmedia partner up to meet growing demand for instructional video content Posted by Yamagata Europe posted on 12 november
- Which variant of Chinese do you need? Posted by Yamagata Europe posted on 17 october
- GitHub: the ideal version control and collaboration platform Posted by Hugh on 17 january
- GitHub: the ideal version control and collaboration platform Posted by Robert Cotten on 16 january
- The Finnish-Japanese connection Posted by micheal on 11 january